Sanoh
Sanoh immigrated to Germany because of her husband. She was a good Muslim girl from southern Thailand, and was taught to obey her father and then her husband without question. So when her marriage was arranged to a man who lived in Germany, she was excited because she would get out of her village and see the world. She knew no German and literally became a slave to her new husband who basically it seemed needed a cook and housekeeper, not a wife. For 3 years she struggled in this situation in Dresden, trying to keep her faith and marriage together. But one day, she found lipstick on his clothing, and she was NOT allowed to wear make up. Then, as her German got better, she would overhear him having hushed conversations in the bathroom, or bedroom using sexually inappropriate words you would never use with family or co-workers. Slowly, it dawned on her that he was having an affair. She decided enough was enough, and with some help of family and local friends, she left him. She got a job as a nanny and started her own journey into self discovery. Since sex was awful with her ex-husband she was desperate to see if she could enjoy it with other men, and answering that question has brought her best journey, full of many days and nights of intense sexual pleasure.
Sanoh
Sanoh war wegen ihres Mannes nach Deutschland immigriert. Sie war ein gutes muslimisches Mädchen aus dem südlichen Thailand und war dazu erzogen worden, erst ihrem Vater und dann ihrem Mann zu gehorchen. Sie freute sich über ihre arrangierte Ehe mit einem in Deutschland lebenden Mann, denn so kam sie aus ihrem Dorf hinaus in die weite Welt. Doch sie konnte kein Deutsch und wurde buchstäblich zum Sklaven ihres Mannes, der eher Interesse an einer kochenden Hausfrau als an einer Ehefrau hatte. Drei Jahre lang lebte sie qualvoll in dieser Situation in Dresden, und sie gab sich alle Mühe, durchzuhalten. Aber eines Tages entdeckte sie Lippenstift auf dem Hemd ihres Mannes, obwohl es ihr nicht erlaubt war, sich zu schminken. Als ihr Deutsch besser wurde, belauschte sie heimliche Gespräche ihres Mannes im Badezimmer am Telefon, während derer er eindeutig sexuelle Themen ansprach, über die man niemals mit Familienmitgliedern oder Mitarbeitern reden würde. Langsam wurde ihr klar, dass ihr Mann eine Affäre hatte. Genug war genug und mit der Hilfe ihrer Familie und ein paar Freunden verließ sie ihn. Sie fand einen Job als Kinderfrau und begab sie auf die Reise ihrer Selbstentdeckung. Da der Sex mit ihrem Mann furchtbar gewesen war, war sie sehr neugierig darauf, es mit einem anderen Mann zu erleben, und das hat sie nie bereut. Seit dem hat sie viele Tage voller sexueller Freuden erlebt.
Hannah
Hannah who works in a grocery store in the outskirts of Berlin, always dreamt of traveling and seeing the world far and wide, seeing all the sites and meeting exciting and interesting people. But it never happened, after her father died, she had to help her mother with the finances and couldn't travel. To help with the rent, they took on a lodger. His name was Kareem and he was Muslim, from Morocco. He came to Berlin to study and needed cheap housing. He would help her mother around the house, but was a really shy and quiet guy. He was totally different than any other kind of guy she had ever met, and by luck they were under the same roof. Slowly, day by day, they would look at each other secretly. She caught him staring at her, and it excited her. They really didn't speak much since he was still learning German but the eye contact and body language said it all. One night, she heard a noise coming from his room and went to investigate. She heard moaning and then what sounded like her name. She peeked through the crack of the door and saw him. He was lying in bed, pleasuring himself and slowing saying her name, "Hannah....Hannah". She was shocked but so excited and turned on at the same time, that she snuck into the room, crawled into his bed, and put his dick in her mouth. He came so hard, and from that night on, they would be lovers until her mother discovered the truth, kicked him out and disowned her for converting to Islam.
Hannah
Hannah, die in einem Supermarkt am Rande Berlins arbeitet, hat schon immer davon geträumt, zu reisen und die große weite Welt zu sehen, mit all ihren Sehenswürdigkeiten und den interessanten Leute in ihr. Aber dazu kam es nie. Denn nachdem ihr Vater gestorben war, musste sie ihrer Mutter finanziell unter die Arme greifen und konnte deshalb nicht reisen. Eines Tages kam dann der neue Untermieter. Sein Name war Kareem, er war Moslem und kam aus Marokko. Er kam zum Studieren nach Berlin und suchte eine günstige Unterkunft. Er half ihrer Mutter im Haushalt, aber er war sehr schüchtern und ruhig. Er war so völlig anders als die Männer, die sie kannte, und nun lebten sie unter dem gleichen Dach. Langsam, Tag für Tag, kamen sie sich näher. Sie erwischte ihn dabei, wie er sie anstarrte, und es gefiel ihr. Sie sprachen nicht viel, da er immer noch Deutsch lernte, aber der Augenkontakt und die Körpersprache sagten genug. Eines nachts hörte sie ein Geräusch aus seinem Zimmer, dem sie nachgehen wollte. Jemand stöhnte ihren Namen. Sie blickte durch den Türspalt und da sah sie ihn. Er lag im Bett, befriedigte sich selbst und sagte langsam ihren Namen: "Hannah.Hannah". Sie war aufgeregt und es machte sie unglaublich an, sodass sie sich ins Zimmer schlich, in sein Bett kletterte und seinen Schwanz in ihren Mund nahm. Er hatte einen unglaublichen Orgasmus und von dieser Nacht an liebten sie sich, bis ihre Mutter alles herausfand, ihn rausschmiss und ihre Tochter dafür enterbte, dass sie zum Islam konvertiert war.
Eva
Eva was a police officer in the city of Stuttgart. She was tall and beautiful but very self-controlled. She was used to dealing with all types of men, from all different backgrounds since she was assigned to the international crime unit. She was single because she could never find a man she trusted, and though the force was full of hot-bodied officers who were ready to fuck, her one night stands with colleagues left her feeling numb and unfulfilled. She was looking for excitement in her life, and that's crazy to think since she worked in law enforcement where tons of exciting and intriguing this happened daily. She was ready to give up on her love life and just use men for sex, when something strange happened to her. There was a drug trafficking case that she was assigned to, where they were following the leads on gangsters who were bringing in contraband from the French border near Karlsruhe. Posted there, she was told to meet French authorities who would connect her with an informant that would update her and her task force on the case when the package would be moved. That's when she met Aamir. A French former criminal-turned-mole, he was helping the police to get out of a drug charge. His whole demeanor was hypnotizing. The way he smoked his cigarette, how he rolled his R's, since his first language was Arabic and French, though he could speak German, but it was barely discernible. When they were put together, to stake out a possible criminal transaction, the air in the patrol car was thick with tension and smoke. It's like he knew something she didn't. They were parked in a dark alley, quietly waiting for something to happen, and then it did. He had reached over to light his cigarette on the burner and his hand grazed her thigh. She felt a hot rush of blood to her head and what happened next, she barely remembers. All she knows is that her pussy hurt, and she tasted cigar on her tongue. The deal never went down that night, seems like it was just a ruse to get alone time with her, so he could seduce her. And he did, over and over again until she couldn't resist anymore.
Eva
Eva war Polizistin in Stuttgart. Sie war groß und hübsch und sehr diszipliniert. Sie war es gewohnt, mit allen Arten von Männern mit unterschiedlichen Hintergründen umzugehen, da sie in der Abteilung für internationale Verbrechensbekämpfung arbeitete. Weil sie nie einen Mann finden konnte, dem sie vertraute, war sie schon lange Single. Und obwohl es in ihrer Einheit viele durchtrainierte Kollegen gab, fühlte sie sich nach den One Night Stands mit diesen Männern nur taub und unbefriedigt. Sie suchte Aufregung in ihrem Leben, was ironisch war, da sie in ihrem Job täglich mit aufregenden Situationen konfrontiert wurde. Sie war soweit, ihr Liebeslebens aufzugeben und Männer nur noch für Sex zu benutzen, als etwas Merkwürdiges geschah. Sie bekam einen Fall, in dem es um Drogenschmuggel ging. Sie verfolgte die Anführer einer Drogenbande, die Schmuggelware von der Französischen Grenze in der Nähe von Karlsruhe nach Deutschland brachten. Dort postiert, sollte sie auf die Französischen Polizei warten, die sie mit einem Informanten in Verbindung bringen sollte, der Informationen zu der Schmuggelware hatte. Und da traf sie Aamir. Ein französischer, ehemaliger Krimineller, der die Polizei mit Informationen versorgte. Seine ganze Erscheinung war hypnotisierend. Die Art, wie er seine Zigarette rauchte, wie er das R rollte, denn seine Muttersprache war Arabisch, auch wenn er Deutsch sprach. Als sie das weitere Vorgehen besprechen sollten, saßen sie in einem Auto, in dem die Luft stand vor Anspannung und Rauch. Es war, als wüsste er etwas, das man ihr vorenthielt. Sie parkten in einer dunklen Gasse und warteten darauf, dass etwas passierte. Und das tat es auch. Sie Strecke ihre Hand aus, um ihm eine Zigarette anzuzünden, als seine Hand ihren Oberschenkel streichelte. Sie fühlte heißes Blut durch ihren Kopf rasen und an alles Weitere kann sie sich kaum erinnern. Sie weiß nur, dass ihre Uschi weh tut und sie den Geschmack von Zigaretten in Mund hat. Die ganze Schmuggelaktion fand niemals statt, er hatte alles nur erfunden, um sie zu verführen. Und das tat er auch, immer wieder und wieder, da sie ihm nicht widerstehen konnte.
Ratree
Ratree was from Pattaya, Thailand. And anyone who had ever been there knows that city on the sea is known for one main thing: sex. So when Ratree grew up as a teenager there, she decided why not, why shouldn't I make some good money for myself and my family and enjoy all the nice things that other women enjoy? She didn't want to be left out. And so that's when she first started 'dating' older men, and even had a stint in one of the go-go bars in the town. But mostly she was in it for the quick money and bonuses she would get from rich foreigners who needed a 'girlfriend' for the week. Then something disastrous happened, she found out she was pregnant. She didn't want to tell her family and she was desperate for help. A local women known for solving those issues agreed to assist her, but only one condition: that she would stop doing what she was doing and convert to Islam and find God. She was desperate so she agreed, and before she knew it, she started liking the way people respected her, now that she wore the hijab. She ended up working for a foreign company that needed a German-Thai translator, and that's where she met her husband. She got married, and they even moved back to his home country and city of Bamberg, Germany. He was quite older, and she liked his company but they rarely had sex. This past year he died of natural causes and left her with everything, the house, the car and a the business. Ratree has been doing well for herself despite being a widow but was missing the closeness of a male body beside her. She was dying for sex. So, now she discreetly uses applications to meet local men she likes for a quick one-on-one meeting to fulfill her every fantasy.
Ratree
Ratree kam aus Pattaya, Thailand. Und jeder, der schon mal da war, weiß, dass diese Stadt am Meer hauptsächlich für eine Sache bekannt ist: Sex. Als Ratree dort aufwuchs, dachte sie sich, dass sie doch ruhig gutes Geld für sich und ihre Familie machen und sich all die Dinge leisten konnte, sie sich anderen Frauen auch gönnten. Sie wollte sich nicht abgehängt fühlen. Und so fing sie an, sich mit älteren Männern zu treffen und hatte sogar einen Stammplatz in einer der Go-Go-Bars der Stadt. Aber vor allem ging es ihr um das schnelle Geld, das sie von Ausländern bekam, die für eine oder zwei Wochen eine Freundin suchten. Dann geschah etwas schreckliches, denn sie erfuhr, dass sie schwanger war. Sie wollte es ihrer Familie nicht erzählen, darum suchte sie verzweifelt woanders nach Hilfe. Eine Frau, die bekannt dafür war, sich mit solcherlei Problemen zu befassen, wollte ihr unter einer Bedingung helfen: Sie sollte aufhören mit dem was sie tat und zum Islam konvertieren, um Gott zu finden. Aus Verzweiflung sagte sie zu und bevor sie sich versah, gefiel ihr die Art, wie die Menschen nun, da sie ein Kopftuch trug, mit ihr umgingen. Sie begann als Übersetzerin für eine deutsche Firma zu arbeiten, wo sie auch ihren mann kennenlernte. Sie heirateten und zogen dann nach Bamberg, seine Heimatstadt. Er war deutlich älter, aber sie mochte seine Gesellschaft, nur leider hatten sie nur sehr selten Sex. Schließlich starb er einen natürlichen Tod und hinterließ ihr alles, was er besaß: Das Haus, das Auto und sein Geschäft. Ratree kam als Witwe ganz gut zurecht, aber sie vermisste die Nähe eines männlichen Körpers. Sie brauchte dringend Sex. Darum trifft sie nun regelmäßig Männer für Sex, die sie über Kontaktanzeigen kennenlernt, denn sie liebt schnelle Nummern über alles.
Meryem
Meryem moved to Berlin from Turkey with her family when she was a kid. She came from a pretty liberal Turkish family, and there were already lots of inter-marriage between Muslims and Germans in her extended family. But she always wanted to have typical family life, graduate school, get a job, meet a Turkish guy, get married and have kids. Being a stay at home mom was her dream, but that dream soon turned into a nightmare. She ended up getting an arranged marriage to a distant cousin set up through relatives, who it turned out just wanted to use her for getting German papers. Once they were married, it turned out he wasn't interested in her at all, and didn't even want to touch her. He was into men. So Meryem's dreams of having a family were crushed and she was turned off monogamous relationships altogether. Since she couldn't divorce as a Muslim, she decided to take free reign of her liberties as a 'married women', and started going out and partying and just doing all the things she imagined she would do with her husband and not a stranger. So now, she hides her addiction to one night stands behind her hijab, playing sweet innocent girl by day, and sex kitten at night.
Meryem
Meryem zog als Kind mit ihrer Familie von der Türkei nach Deutschland. Sie kam aus einer ziemlich liberalen türkischen Familie in der es schon viele Ehen zwischen Muslimen und Deutschen gegeben hatte. Aber sie hatte sich immer ein typisches Familienleben gewünscht; erst das Abitur machen, dann einen Job finden, einen Türken heiraten und Kinder bekommen. Eine Hausfrau zu sein war ihr großer Traum, aber er entwickelte sich bald zu einem Albtraum. Sie wurde an einen entfernen Cousin zwangsverheiratet, und da, wie sich bald herausstellte nur, damit seine Familie an Deutsche Papiere kam. Als sie erst verheiratet waren, hatte er keinerlei Interesse mehr an ihr und wollte sie nicht einmal berühren. Er stand auf Männer. Ihr Familientraum war geplatzt und nun hatte sie auch keine Lust mehr auf monogame Beziehungen. Da sie sich als Muslima nicht scheiden lassen konnte, entschied sie sich, ihre Freiheit als verheiratete Frau voll auszukosten und führte ein wildes Partyleben. Nun versteckt sie ihre Sucht nach One Night Stands hinter ihrem Kopftuch und spielt tagsüber das unschuldige Mädchen, während sie nachts die sexhungrige Raubkatze ist.